BackgroundA short, urgent Davidic plea, nearly identical to Psalm 40:13-17, separated out and given its own use in Israel's worship.
Psalm 70: Make Haste, O God
For the choirmaster. Of David. For remembrance.
By Bea Zalel
Psalm 70
For the choirmaster. Of David. For remembrance.
- Make haste, O God, to deliver me! Hurry, O LORD, to help me!
- May those who seek my life be ashamed and confounded; may those who wish me harm be repelled and humiliated.
- May those who say, “Aha, aha!” retreat because of their shame.
- May all who seek You rejoice and be glad in You; may those who love Your salvation always say, “Let God be magnified!”
- But I am poor and needy; hurry to me, O God. You are my help and my deliverer; O LORD, do not delay.
Theme
Psalm 70 is the shortest cry for help in this stretch of the Psalter; it is almost word-for-word a republished version of Psalm 40:13-17. That repetition is not a copy-paste error. In ancient liturgy, urgent material was sometimes detached from a longer composition and given its own song, the way a single chorus can be lifted out of a longer hymn for moments when only the chorus is bearable. The superscription's odd Hebrew phrase "lehazkir" ("for remembrance" or "to bring to remembrance") may indicate this psalm was used with the memorial portion of certain offerings, the moment when a worshiper was asking God to remember him by name.
The Hebrew verbs in this psalm pile up at sprint speed: "hasten", "deliver", "make haste", "hurry to me". A first-temple Israelite knew that the God of Sinai is patient and slow to anger; yet the psalter also gives him language to ask God to move faster. The piety here is not impatience with God's character. It is honest pressure, the prayer of someone whose situation is collapsing in real time. David trusts the slow God of his fathers enough to ask him to speed up. That tension, theological calm and existential urgency, sits in the heart of a healthy life of prayer.
The closing line, "I am poor and needy. Make haste to me, O God", is one of the simplest sentences a believer can pray. "Poor and needy" ("ani v'evyon") is a stock pair in the Psalter for the worshiper who has nothing left to offer God except his hunger and his trust. In Israel's law, the "ani v'evyon" had a special place at the temple gate, in the gleaning fields and in the prophets' rebukes. To pray this line is to take your seat among them and to assume that God has always had a soft spot for that particular bench.
Discussion questions
- Why might Israel's worship leaders have detached this short cry from the longer Psalm 40 and given it its own number and use?
- What does the superscription "for remembrance" suggest about when and how this psalm was prayed in temple worship?
- How do you hold together a theology of God as patient and slow to anger with a prayer that begs him to hurry?
- Read Psalm 40:13-17 alongside Psalm 70. What small differences do you notice? Why might they matter?
- What does the Hebrew pair "poor and needy" tell you about the kind of self-description God invites in prayer?
- When was the last time you actually prayed "hurry, God" out loud rather than rephrasing it into something more polite?
- Why might the church have kept this short psalm in the canon when nearly everything in it appears elsewhere?
- How does verse 4's prayer for those who love God's salvation balance verses 2-3's prayer about enemies?
- What situations in your life right now would honestly fit a psalm this short and this urgent?
- Read Luke 18:1-8 alongside Psalm 70. How does Jesus' parable of the persistent widow give voice to the same posture?
Read this psalm in another translation
The inline text above is the Berean Standard Bible (BSB). Open in a new tab to compare with a modern licensed translation: